Nueva música indu PANI DI GAL con sub español.
Nueva música indu PANI DI GAL con sub español.
Debes leer las referencias culturales para tener más claridad lo que significa esta canción espero que les guste este.
0:21-0:23 Tu na NRI munde te bharosa na kariye.(No deberías confiar en estos chicos NRI)
Ahora Les quiero aclarar lo que significa NRI en la India. NRI es un ciudadano indio o una persona de origen indio que vive en el extranjero.
En India es muy común que las familias de chicas arreglan sus casamientos con los chicos que viven en el extranjero y entre las chicas hay percepción que los chicos que vivan en el extranjero son coquetos.
Podemos notar una cosa cultural aquí que las personas se conocen a menudo en los casamientos y después desarrollan una relación entre ellos; esto es muy común en La India.
2:58-3:03 Ve tu mundeya chandi vi Shaklon sona ae(Chico, eres oro de cara y plata de corazón)
En esta frase hay descripción de oro y plata. Oro y plata son los dos metales puros pero en la comparación plata puede pudrirse por lo tanto la chica está comprando la cara de chico a oro porque el chico sigue a ella, el chico finge de ser un buen chico con buen comportamiento pero en su corazón hay impureza.
3:24-3:28 Thodde naal ghumm ghumm ke(Simplemente deambulando a tu alrededor)
3:28-3:32 Thonu nazron bachayi jaane aan(Salvándote de los ojos malvados(maldiciónes ) )
Nazar en Hindi significa ojos y en hindi se dice "नज़र लग गयी" o sea nazar lag gayi y nazar lagana signica que a las personas qué no les gusta a ti que tanga malas intenciones para ti pueden maldecir a ti. Entonces "nazar lag gayi" significa que a ti llevas un maldición.
Entonces "nazaro bachayi jaane aan" significa intento a salvarte de las personas malas que tengan malas intenciones para ti.( bachana significa salvar o proteger)
4:10-4:22 Band baaje naal sohneyo, Tohnu viah ke lai javange(con celebración de tambores y trompetas,te llevaré conmigo después de casarme contigo)
Estas líneas llevan muchas referencias a la cultura de La India especialmente en el norte de la India que tiene influencia de la cultura Punyabi. Para referencia estoy escribiendo los nombres de estados que pratense al Norte de La India y tiene influencia de la cultura Punyabi y los estados son Panyab, Haryana, Delhi y Jammu y cachemira. En la cultura punyabi Band significa una Banda músical pero dhool un tipo de tambor es muy famoso y pertenece un lugar muy especial en esta cultura. Pueden ver las imagines de dhool abajo.
Estos son las referencias culturales para entender la canción con claridad, después de leer las pistas si tuviera cualquier tipo de dúvida me podría escribir en los comentarios y voy a aclarar más sobre estos en los comentarios.
Espero que les hayan gustado los subtítulos de la música indu Pani di gal de región panyab de La India.


Comentarios
Publicar un comentario